タイ語のちらし等を翻訳 TRUE(トゥルー)の広告(タイ語のちらし等を翻訳する) タイのインターネット・プロバイダー最大手TRUE(トゥルー)の広告ちらしです。 タイ語表記部分をアップ。 書き起こしと訳文を記します。 อินเทอร์เน็ตคุณภาพสูง 高品質のインターネット 単語、熟語ごとに分解して説明します。... 2013.04.25 タイ語のちらし等を翻訳
タイ語の看板を翻訳 「安全第一」と整備工場?の看板(タイ語の看板を翻訳する) 工事現場でよく見る看板です。 ปลอดภัยไว้ก่อน 安全第一 単語に分解して解説します。 ปลอดภัย:安全 ไว้:置く、残す、とっておく ก่อน:前に、先に 看板では、กอนに声調記号マイエークが無いですが、これは誤りだと思... 2013.04.24 タイ語の看板を翻訳
タイ語の看板を翻訳 メッシの看板広告(タイ語の看板を翻訳する) 歩道にある看板広告です。 サッカー選手のメッシが広告塔のこの商品の特徴とは。。 パートに分けていきます。 ช่วยขจัดรังแคที่มองเห็นได้สูงถึง 99% 99%に至る高い確率で目立つフケをやっつけてくれます。 ปก... 2013.04.23 タイ語の看板を翻訳
タイ語のちらし等を翻訳 映画館の割引券(タイ語のちらし等を翻訳する) 映画館の割引券です。 タイ語表記部分をアップ。 書き起こしと訳文を記します。 บัตรส่วนลดเงินสดมูลค่า:現金割引券 60บาท:60バーツ สำหรับใช้ซื้อบัตรชมภาพยนตร์ 2 ที่นั่ง:映画... 2013.04.21 タイ語のちらし等を翻訳
タイ語の看板を翻訳 駐車場の出入り口(タイ語の看板を翻訳する) ショッピングセンターの駐車場の入口です。 1つずついきます。 ทางเข้า:入り口 よく見る看板の文字です。 下に英語でENTRANCEって出てますね^^ เข้าのみの看板も多いです。 ทางออก:出口 これもออกのみの看板も多いで... 2013.04.19 タイ語の看板を翻訳
タイ語の勉強について タイ語のニュースサイトで使われる用語について タイ語のニュースを翻訳するにあたり、タイ語のニュースサイトを見てみると、 ニュース・カテゴリーのタイトルなど、調べないと分からない言葉がいくつか出てきたので、 ここで、それらの言葉をまとめておこうと思います。 覚えておけば、タイ語の新聞やT... 2013.04.16 タイ語の勉強について