タイ文字の記号について

タイ文字について
クワーイくん
クワーイくん

前回までで文字の読み方の例外もやりましたよね?まだ何かありますか?

ふわー、疲れたなあ。

ノイ先生
ノイ先生

…。クワーイさん。

クワーイくん
クワーイくん

はい?

ノイ先生
ノイ先生

まだタイ文字を学ぶ気はありますか?

クワーイくん
クワーイくん

(怖っ!目が笑ってない)も、もちろんですよ!タイ文字もだんだん慣れてきましたし!

ノイ先生
ノイ先生

よかった…。会話がある程度できるようになると、文字の勉強はやる気無くなっちゃう人多いんですよ。今回は記号について勉強します。

クワーイくん
クワーイくん

(怒ってなかったのか…。よかった…)よろしくお願いします!

 

タイ語の表記には、今まで学んだ子音文字、母音記号、声調記号の他に、次のような記号も使われます。

 

スポンサーリンク

繰り返し記号 ๆ [yamók]

その前の語を繰り返します。意味を強調します。

ต่างๆ tàŋ tàaŋ 色々な、様々な
ราวๆ raau raau およそ、約

 

省略記号 ฯ [pai yaan nɔ́ɔi]

長い単語を途中から省略する場合に使います。省略された部分は、通常発音しません。

กรุงเทพฯ kruŋ thêep バンコク(タイの首都)の通称
นายกฯ naayók 首相、総理大臣

 

大略記号 ฯลฯ [pai yaan yài]

例を挙げるときに「~などなど」という意味で使います。

読み方は、発音しないか、[lɛ́ʔ ʔʉ̀n ʔʉ̀ʉn] か、[pen tôn] もしくは、 [láʔ] と発音します。

 

ดินสอ ปากกา ยางลบ ฯลฯ dinsɔ̌ɔ pàakkaa yaaŋlóp lɛ́ʔ ʔʉ̀n ʔʉ̀ʉn 鉛筆、ペン、消しゴム、などなど

 

黙音記号 อ์ [kaaraŋ]

この記号が付いている文字は発音しません。

อาจารย์ ʔaa caan 先生
แอร์ ʔɛɛ エアコン、英語の「air」
สัตว์ sàt 動物、けだもの

コメント